Rambler's Top100 Старый театр - Пресса2

 

Оксана Мерзликина, МОСКОВСКАЯ ПРАВДА 8 апреля 2004.

Женская мудрость для мужчин, что китайская грамота.

 Московское театральное товарищество «Старый театр». Спектакль «Чайная церемония» по пьесе А.Строганова. Режиссёр-постановщик Карен Нерсисян.

…И создал Бог женщину из ребра мужчины, и сделал её его женою. Каждая религия выбирает свою историю сотворения мира. Спорить о верности какой-либо из них бессмысленно. Традиции и устои непоколебимы. Нравы тоже, хотя и зависят от времени. Но институт брака, хоть и  пошатнулся  с развитием цивилизации, пока не отменён. Один из основных этапов, через которые проходит человек, являясь на свет,- создание семьи. И вот полемика между правами и обязанностями супругов - тема для продолжительных споров. И неиссякаемая тема для творчества драматургов.

                 Современные молодые художники ударились нынче в восточные тонкости : философия Китая и Индии, равно как одежда и кухня этих стран, стала предметом изучения. Не берусь судить о целесообразности поиска истины в чуждой христианству мифологии, но автор пьесы чайная церемония подошёл к теме взаимоотношений мужчины и женщины именно со стороны китайских мудрецов.

Кем на самом деле является (или должна являться) жена для мужа? Роль её многолика. Это и мать и сестра и супруга. Муж ей – то любовник, то сын, то брат. Она выполняет обязанности, не жалуясь на тяготы женского бремени, безропотно и любовно принимая своего суженого любым, с философской мудростью и почтением относясь ко всем его странностям. Мужчина же в вихре жизни и собственных забот не замечает времени, путает события и, только останавливаясь ненадолго, обращает внимание на женщину , которая оказалась рядом. Отчего-то ему знакомо её лицо, но он не помнит, когда и где он её видел. Как проблеск в сознании больного  - картинки из прошлого ( а может из будущего): вот мать его заставляет учиться музыке, вот незнакомая тётя приласкала его на коленях, вот любимая женщина омывает ему ноги… Почему же они все так похожи? И почему даже это странная китаянка по имени Нора, заваривая ему чай, так  беспечно  улыбается, даже когда он говорит о грустном или ругается на неё?

 

Должно быть, большинство зрителей будет пребывать в смятении от увиденного на сцене  в первые полчаса. Некоторые сцены, по задумке режиссёра, повторяются и по тексту, и по мизансценам, актёры (Вячеслав Невинный-мл. и Даря Казеева), выступая  в разных образах, говорят одно и то же. Но к завершению одноактной «церемонии» всё проясняется, упорядочивается и, как и должно быть после любого настоящего арт-акта, призванного воздействовать языком искусства на человеческие умы, заставляет задуматься:  в чём суть ситуации, в частности, и смысл жизни в целом. Может, китайская мудрость поможет хоть кому-то решить свои частные, скажем, русские проблемы. В данном случае цель, которую надо достигнуть – любовь и взаимопонимание в семье, - общечеловечна и существует вне национальностей и религиозных традиций. То есть она оправдывает средства.  

                                                            

<<Назад

 

 

Copyright: Оф. сайт "Старый театр" ©2007
Design:
little admin


Авторские права на размещенные материалы принадлежат их владельцам.
При использовании эксклюзивных материалов сайта ссылка на источник обязательна!